본문 바로가기

분류 전체보기15

muque - cheers / 무쿠 - 치어스 [가사/발음/번역] cheers치어스가수 - muque작사 - Asakura작곡 - takachi발매일 - 2025년 3월 12일枯れ果てた僕の名誉카레하테타 보쿠노 메이요말라버린 나의 명예予期された今世幸福요키사레타 콘-세 코-후쿠예상된 이 세상의 행복たらい回しもいいこと타라이 마와시모 이이 코토책임 회피도 좋은 것自己犠牲を謳歌しよう지코기세이오 오-가시요-자기희생을 구가하자生まれた楽譜 鳴き声なく우마레타 가쿠후 나키고에 나쿠태어난 악보 울음소리 없이感情もない言葉明日を待っている칸-죠-모 나이 코토바 아스오 맛-테이루감정도 없는 말 내일을 기다리고 있어乾いた涙なぞることなく카와이타 나미다 나조루 코토나쿠말라버린 눈물을 재현하지 않고僕じゃないの 逃げれないの보쿠쟈 나이노 니게레 나이노내가 아니야 도망칠 수 없어誰の愛したこの歌でダンス다레노 .. 2025. 3. 17.
PompadollS - 怪物 / 폼파돌즈 - 괴물 [가사/발음/번역] 怪物괴물 가수 - PompadollS작사/작곡 - 五十嵐 五十 (이가라시 고쥬)앨범 - P.S.발매일 - 2024년 11월 2일 怪物になったみたいだ카이부츠니 낫-타 미타이다괴물이 된 것 같다 かろうじて返事はいただけるが카로-지테 헨-지와 이타다케루가간신히 답장은 받을 수 있었지만 ふと気づけば후토 키즈케바문득 깨닫고 보니 自問自答を抜け出してないことと知る 지몬-지토-오 누케다시테 나이 코토토 시루자문자답을 벗어나지 못한 것을 알아 こうなっちゃもう코- 낫-챠모-이렇게 되면 이제는 どんな大声で叫ぼうが돈-나 오-고에데 사케보오카어떤 큰 소리로 외쳐볼까 音を外して聞くに耐えない오토오 하즈시테 키쿠 타에나이음정이 불안해서 듣기 힘들어 正体不明の怪獣の鳴き声だ。쇼-타이 후메이노 카이쥬-노 나키고에다정체불명 괴수의 울음소리다.. 2025. 3. 16.
NELKE - Incarnation / 넬케 - 인카네이션 [가사/발음/번역] Incarnation인카네이션가수 - NELKE작사/작곡 - RIRIKO발매일 - 2024년 7월 14일ほんの少しだけ話がある혼-노 스코시다케 하나시가 아루아주 조금 할 말이 있어 なんとなくで 聞いてくれたらいいけど난-토 나쿠데 키이테 쿠레타라 이이케도아무 생각 없이 들어주면 좋겠는데 好きだって思って始めたこと스키닷-테 오못-테 하지메타 코토좋아한다고 생각해서 시작했던 것 いまちょっと嫌いなこと이마 춋-토 키라이나 코토지금은 조금 싫은 것 口先じゃ形を変えてゆく쿠치사키쟈 카타치오 카에테유쿠말로는 형태를 바꾸어 가 ⾔われた側だけが覚えてること이와레타 가와다케가 오보에테루 코토들은 쪽 만이 기억하고 있는 것 浮かぶ⾔葉を吐き出すのは우카부 코토바오 하키 다스노와떠오르는 말을 내뱉는 것은 割と苦⼿って気づけたこと와리토 니가텟.. 2025. 3. 16.
PompadollS - 窮鼠、猫を噛む / 폼파돌즈 - 궁서, 고양이를 물다 [가사/발음/번역] 窮鼠、猫を噛む궁서, 고양이를 물다가수 - PompadollS작사/작곡 - 五十嵐 五十 (이가라시 고쥬)발매일 - 2025년 2월 4일愛されたくって아이사레 타쿳-테사랑받고 싶어서自分が可愛くって지분-가 카와이쿳-테자신이 귀여워서しょうがないって쇼-가 나잇-테어쩔 수 없다고だだ漏れてることに気づいてない다다 모레테루 코토니 키즈이테나이줄줄 새고있는 것을 눈치채지 못해救われたくって스쿠와레 타쿳-테구원받고 싶어서ここは苦しいって코코와 쿠루시잇-테여기는 괴롭다고差し伸べられた手も사시노베라레타 테오내밀어진 도움의 손길을 「人間なら 当たり前でしょう?」닌-겐-나 아타리마에데쇼-인간이라면 당연한거잖아?望んじゃいなかった 一言も노존-쟈 이나캇-타 히토코토모바라지 않았던 한마디 말도 喋る猫ってだけで샤베루 네콧-테 다케데말하는 고양이라는.. 2025. 3. 14.
PompadollS - スポットライト・ジャンキー / 폼파돌즈 - 스포트라이트 정키 [가사/발음/번역] スポットライト・ジャンキー스포트라이트 정키가수 - PompadollS작사/작곡 - 五十嵐 五十 (이가라시 고쥬)발매일 - 2024년 7월 2일 思えば不正解が多すぎて오모에바 후세-카이가 오오스기테생각해보면 오답이 너무 많아서 まるで正解のような人生 마루데 세-카이노 요-나 진세이마치 정답같은 인생  おそらく眠りについた時に오소라쿠 네무리니 츠이타 토키아마도 잠에 들었을 때 イチイが咲かずに気づくでしょう 이치-가 사카즈니 키즈쿠데쇼-주목이 피지 않는 걸 깨닫겠지  これじゃあたし街の隅で코레쟈-타시 마치노 스미데이래서는 나 거리의 구석에서 マッチ売った、で読みさしの맛치 웃타 데요미사시노다 읽지 않은, 성냥팔이  燃やす命も尽きて모야스 이노치모 츠키테불태울 생명도 다해서 栞を挟むような価値もない시오리오 하사무 요-나 카치모나.. 2025. 3. 14.
703号室 - ワンダーナイト / 703호실 - 원더 나이트 [가사/발음/번역] ワンダーナイト원더 나이트가수 - 703号室작사/작곡 - 岡谷 柚奈 (오카야 유우나)앨범 - 黎明と産声발매일 - 2024년 6월 28일大人を見習いなさいと言われ오토나오 미나라이 나사이도 이와레어른을 보고 배우세요, 라고 들어서 とりあえず夢も私も殺してみました토리아에즈 유메모 아타시모 코로시테 미마시타일단 꿈도 저도 죽여보았습니다  ♪  空気をちゃんと読むのよと言われ쿠-키오 챠은토 요무노요토 이와레분위기를 잘 파악하는거야, 라고 들어서 とりあえず嫌いなあの子を褒めてみました토리아에즈 키라이나 아노코오 호메테 미마시타일단 싫어하는 저 아이를 칭찬해 봤습니다 「命は大事!涙の物語」이노치와 다이지 나미다노 스토-리'생명은 소중해! 눈물의 이야기' 日本全国で大ヒット!닛폰- 젠-코쿠데 다이 힛-토일본 전국에서 대히트 の、割に.. 2025. 3. 11.