본문 바로가기
JPOP/Creepy Nuts

Creepy Nuts - 眠れ / 크리피넛츠 - 잠들어라 [가사/발음/번역]

by morogado 2025. 7. 6.
반응형

Nemure


眠れ

잠들어라

가수 - Creepy Nuts

작사/작곡 - R-指定

작곡 - DJ松永

발매일 - 2025년 7월 5일


Ay 眠れ その手で 夜を勝ち取れるまで

Ay 네무레 소노 테데 요루오 카치 토레루마데

Ay 잠들어라 그 손으로 밤을 쟁취할 때까지


眠れ その目の前で 夜が足止めるまで

네무레 소노 메노 마에데 요루가 아시 도메루마데

잠들어라 그 눈앞에서 밤이 발걸음을 멈출 때까지


Ay そん時は遊ぼうぜ 踊れ がくるまで

Ay  손- 토키와 아소보-제 오도레 아사가 쿠루마데

그때는 놀아보자 춤춰라 아침이 올 때까지


譲れんまだそれまで一人占めにするわ yeah

 유즈렌- 마다 소레마데 히토리 시메니 스루와 yeah

양보하지 않아 그때까지 독차지하겠어 yeah

Ay 気づけもうくじまえ  照明は暗くしちゃって

Ay 키즈케 모-쿠지마에 쇼-메이와 쿠라쿠 시챳-테

깨닫고 보니 벌써 9시 조명은 어두워져서


Hey 今日はもうここまでって

Hey 쿄-와 모- 코코마뎃-테

Hey 오늘은 이제 여기까지라고


オイ、どの口から吐かしてる

오이 도노 쿠치카라 누카시테루

어이, 누가 지껄인 거야


ベッドルームに運び込まれても全力で遊び終わんねえ

벳-루-무니 하코비 코마레 테모 젠-료쿠데 아소비 오완-네

침실에 옮겨져도 전력으로 끝없이 놀아


Hey 今じゃなんか分かるぜ オトナが急かしてたワケ

Hey 이마쟈 난-카 와카루제 오토나가 세카시 테타와케

Hey 이제는 뭔가 알겠지 어른들이 재촉했던 거야

逆さまに 寝転がり  ママの腕の中 yeah

사카사마니 네코로가리 마마노 우데노 나카 yeah

거꾸로 뒹굴어 엄마의 품 속에서 yeah


思い出したように暴れ 俺の頭目掛け

오모이 다시타 요-니 아바레 오레노 아타마 메가케

떠올린 듯이 자유롭게 날뛰어 나의 머리를 겨냥해


立ち上がり ふらつき 泣きながら前のめりで

타치아가리 후라츠키 나키나가라 마에노 메리데

일어서 비틀거리고 울면서 앞으로 고꾸라질 뻔하고


倒れ込む姿は 朝方の俺そのまま yeah

타오리코무 스가타와 아사가타노 오레 소노마마 yeah

자빠지는 모습은 아침의 나 그대로 yeah

眠れ その手で 夜を勝ち取れるまで

네무레 소노 테데 요루오 카치 토레루마데

잠들어라 그 손으로 밤을 쟁취할 때까지


眠れ その目の前で 夜が足止めるまで

네무레 소노 메노 마에데 요루가 아시 도메루마데

잠들어라 그 눈앞에서 밤이 발걸음을 멈출 때까지

 

Ay そん時は遊ぼうぜ 踊れ がくるまで

Ay  손- 토키와 아소보-제 오도레 아사가 쿠루마데

그때는 놀아보자 춤춰라 아침이 올 때까지


譲れんまだそれまで一人占めにするわ yeah

 유즈렌- 마다 소레마데 히토리 시메니 스루와 yeah

양보하지 않아 그때까지 독차지하겠어 yeah


あと少しだけ

아토 스코시다케

앞으로 조금만 더


あと一曲だけ

아토 잇-쿄쿠다케

앞으로 한 곡만 더


あと一つだけ yeah

아토 히토츠다케 yeah

앞으로 한 개만 더 yeah

 

あと少しだけ

아토 스코시다케

앞으로 조금만 더


あと一曲だけ

아토 잇-쿄쿠다케

앞으로 한 곡만 더


あと一つだけ

아토 히토츠다케

앞으로 한 개만 더


分かち合えると時まで

와카치 아에루 토키마데
나누어 가질 수 있을 때까지


Ay 気づけ 寝息を立てて

Ay 키즈케 네이키오 타테테

Ay 깨닫고 보니 자면서 숨을 내쉬고


ベッドロームは静まり変えてる

벳-루-무와 시즈마리 카에테루

침실은 조용해져


Ay また日が昇るまで

Ay 마타 히가 노보루마데

Ay 다시 해가 떠오를 때까지


精神と時の部屋へ

세이신-토 토키노 헤야에

정신과 시간의 방에

 

平日とピリオドまで yeah

헤이지츠토 피리오도마데 yeah

평일과 종지부까지 yeah


現実で引き戻されるまで

겐-지츠데 히키모도 사레루마데

현실로 되돌아가지기까지


夜は生き物ぜ そろりと忍び寄る影

요루와 이키모노다제 소로리토 시노비요루 카게
밤은 생명체인 거야 슬쩍 살며시 다가오는 그림자


この香り この刺激 ah yeah

코노 카오리 코노 시게키 ah yeah

이 향기 이 자극 ah yeah


オトナを脱ぎ捨て ah yeah

오토나오 누기스테 ah yeah

어른을 벗어던져 ah yeah


ドイツはまだ俺のもんで ah yeah

도이츠와 마다 오레노 몬-데 ah yeah

어느 것이든 나의 것 ah yeah


簡單に渡すわけね

칸-탄-니 와타스 와케네

간단히 건네줄 수 없어

手を引かれ 耳もとで 名を呼ばれ始めて

테오 히카레 미미모토데 나오 요바레 하지메테

손을 잡아 끌려 귓전에서 이름을 불려 처음으로


俺の目を搔い潜り出し抜けるその時まで
오레노 메오 카이쿠쿠리 다시누케루 소노 토키마데

내 눈에서 빠져나가 앞서는 그때까지

 

眠れ その手で 夜を勝ち取れるまで

네무레 소노 테데 요루오 카치 토레루마데

잠들어라 그 손으로 밤을 쟁취할 때까지


眠れ その目の前で 夜が足止めるまで

네무레 소노 메노 마에데 요루가 아시 도메루마데

잠들어라 그 눈앞에서 밤이 발걸음을 멈출 때까지

 

Ay そん時は遊ぼうぜ 踊れ がくるまで

Ay  손- 토키와 아소보-제 오도레 아사가 쿠루마데

그때는 놀아보자 춤춰라 아침이 올 때까지


譲れんまだそれまで一人占めにするわ yeah

 유즈렌- 마다 소레마데 히토리 시메니 스루와 yeah

양보하지 않아 그때까지 독차지하겠어 yeah


あと少しだけ

아토 스코시다케

앞으로 조금만 더


あと一曲だけ

아토 잇-쿄쿠다케

앞으로 한 곡만 더


あと一つだけ yeah

아토 히토츠다케 yeah

앞으로 한 개만 더

 

あと少しだけ

아토 스코시다케

앞으로 조금만 더


あと一曲だけ

아토 잇-쿄쿠다케

앞으로 한 곡만 더


あと一つだけ

아토 히토츠다케

앞으로 한 개만 더


分かち合えると時まで

와카치 아에루 토키마데
나누어 가질 수 있을 때까지


 

가사가 틀린 부분이 있을 수도 있습니다

반응형